Our privacy statement should fulfil its task, be easy to read and understand for the public as well as for our customers and business partners.
La nostra dichiarazione sulla tutela dei dati intende essere di semplice lettura e comprensione, sia per il pubblico che per i nostri clienti e partner commerciali.
Whether a competence is seen as a core competence or an additional competence depends on the institutional setting in which it is implemented and on views about the requirements a literary translator should fulfil.
La distinzione tra competenza essenziale e competenza supplementare è legata all’ambito istituzionale in cui viene applicata e a ciò che si reputa necessario in termini di requisiti che un traduttore letterario dovrebbe soddisfare.
In order to provide a harmonised approach to restrictions, the Agency should fulfil a role as coordinator of this procedure, for example by appointing the relevant rapporteurs and verifying conformity with the requirements of the relevant Annexes.
Per assicurare un approccio armonizzato in materia di restrizioni, l'Agenzia dovrebbe fungere da coordinatore di tale procedura, ad esempio nominando i rispettivi relatori e verificando la conformità con le prescrizioni dei pertinenti allegati.
Devices with both a medical and a non-medical intended purpose should fulfil both the requirements applicable to devices with, and to devices without, an intended medical purpose.
I dispositivi con destinazione d'uso sia medica che non medica dovrebbero soddisfare i requisiti applicabili sia ai dispositivi con destinazioni d'uso mediche sia a quelli senza destinazione d'uso medica.
I do apologise, Prince Lichnowsky, but I feel I should fulfil my appointment with the French ambassador.
Mi scuso, Principe Lichnowsky, ma temo di dover dare la precedenza all'appuntamento con l'ambasciatore francese.
Lighting technology that should fulfil several tasks simultaneously can only lead to a weak compromise and often demands the limiting of one or several factors.
Un’illuminotecnica che debba essere in grado di svolgere diversi compiti contemporaneamente può portare solo ad un compromesso al ribasso e richiede spesso delle limitazioni per uno o più fattori.
In these cases, he should fulfil the will of the benefactor or ensure that it is fulfilled (576).
Dovrà in questo caso compiere o far compiere la volontà del benefattore (576).
'A few hours ago, public opinion was behind Prime Minister Callow, 'with only 28% of the public believing 'he should fulfil the bizarre and illegal request.
Poche ore fa, l'opinione pubblica sosteneva il Primo Ministro Callow. Solo il 28 percento della popolazione riteneva che dovesse soddisfare la bizzarra e illegale richiesta.
The fiscal capacity should fulfil three different functions:
La capacità di bilancio dovrebbe svolgere tre diverse funzioni:
Furthermore, in view of how difficult it is to distinguish clearly between the task of interpreting laws and that of determining their constitutionality, the latter should fulfil the dual role of Constitutional Court and Supreme Courtof Appeal.
Questa dovrebbe avere insieme la funzione di Corte costituzionale e di Corte di cassazione, data la difficoltà di separare chiaramente i compiti dell’interpretazione delle leggi e del giudizio sulla loro costituzionalità.
Testing facilities and equipment used in testing centres should fulfil the requirements set out for carrying out roadworthiness tests.
Gli impianti e le apparecchiature utilizzati nei centri di controllo tecnico dovrebbero rispondere ai requisiti stabiliti per effettuare i suddetti controlli.
If this is the case, your mobile phone should fulfil the following requirements:
In questo caso, il vostro cellulare deve soddisfare i seguenti requisiti.
To this end, it is necessary to establish the general principles and the necessary functions which all programmes should fulfil.
A tal fine, occorre stabilire i principi generali e le funzioni necessarie cui devono attenersi i sistemi in questione.
The new building of the REHAB Basel should fulfil the different needs of paraplegic and brain injured patients, without looking or feeling like a hospital.
Il nuovo edificio di REHAB Basel dovrebbe rispondere alle diverse esigenze di pazienti paraplegici e con lesioni cerebrali, senza avere l'aspetto di un ospedale.
In order to provide for effective control of the production of olive oil and sugar, operators eligible for aid for private storage should fulfil additional conditions.
Per garantire un controllo efficace della produzione di olio di oliva e di zucchero, è opportuno che gli operatori ammessi a beneficiare dell'aiuto all'ammasso privato soddisfino condizioni supplementari.
Therefore, in those instances, the courts should fulfil their duty to uphold the rule of law with increased vigilance.
Pertanto, in tali situazioni, i giudici dovrebbero ottemperare con accresciuta attenzione al loro dovere di tutelare lo Stato di diritto.
Here too, it is important that the minister of reconciliation should fulfil his role correctly.
È importante che, anche su questo versante, il ministro della riconciliazione svolga bene il suo compito.
In order to ensure the smooth functioning of that system they should fulfil certain obligations.
Perché tale sistema funzioni senza intralci, essi dovrebbero assolvere determinati obblighi.
Each should fulfil their own ministry with no confusion between the ministerial priest, the common priesthood of the faithful, and the ministry of the deacon and other possible ministers.
Pertanto ognuno dovrà adempiere il proprio ministero, senza che vi sia confusione tra il sacerdozio ministeriale, il sacerdozio comune dei fedeli e il ministero del diacono e di altri eventuali ministri.
Both original photos should fulfil the following conditions: First, an even background providing sufficient contrast to the model’s skin and hair is necessary (even if this leads to the occasional glossy spot).
Entrambe le foto originali dovrebbero soddisfare le seguenti condizioni: in primo luogo, è necessario uno sfondo con un sufficiente contrasto sulla pelle e i capelli della modella.
In most cases, modern hosting providers should fulfil these requests:
Nella maggior parte dei casi, i moderni fornitori di hosting dovrebbero soddisfare pienamente queste richieste:
Each association is entitled to enter one project from one of the five categories every year, and projects should fulfil given criteria to be eligible.
Ciascuna federazione ha il diritto di presentare ogni anno un progetto in una delle cinque categorie. I progetti devono soddisfare determinati criteri per essere presi in considerazione.
For this reason, I believe the Commission and the Parliament representations should fulfil the function of transmitting the opinions and various initiatives of the citizens to the European decision-making institutions.
Per questo motivo, ritengo che la Commissione e i rappresentanti del Parlamento debbano rispettare la funzione di trasmettere le opinioni e diverse iniziative dei cittadini alle istituzioni del processo decisionale europeo.
Public bodies at national, regional and local level should fulfil an exemplary role as regards energy efficiency.
Gli enti pubblici a livello nazionale, regionale e locale dovrebbero svolgere un ruolo esemplare in materia di efficienza energetica.
The structure of the Agency should be suitable for the tasks that it should fulfil.
La struttura dell'Agenzia dovrebbe essere adeguata alle funzioni da svolgere.
Moreover, expert panels should fulfil the tasks of providing an opinion on clinical evaluation assessment reports of notified bodies in the case of certain high-risk devices.
Inoltre, i gruppi di esperti dovrebbero assolvere al compito di fornire un parere su relazioni di valutazione clinica nel caso di taluni dispositivi ad alto rischio.
If he is nominated to take part in the Synod, the Bishop should fulfil his task with zeal, for the glory of God and the good of the Church.
Se è chiamato a parteciparvi personalmente, il Vescovo compie l’incarico con zelante applicazione, guardando alla gloria di Dio e al bene della Chiesa.
6.2901289463043s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?